Sú hlasové prekladače „must have“ produkt 21. storočia? + rebríček tých najlepších

Digitálny hlasový tlmočník - LANGIE S2

Víťaz testu

5/5
Prekladač hlasový cez bluetooth slúchadlá WT2 Plus

Zlatá stredná cesta

4.5/5
DOSMONO T2

Cena/Výkon

4.5/5

Nie ste si pri konverzácii v cudzích jazykoch istí, alebo vás čaká konferencia či rokovanie so zahraničnými partnermi, prípadne si chcete zdokonaliť svoje vedomosti v cudzom jazyku a hľadáte vhodnú cestu? Je pre vás ako stvorený hlasový prekladač. Ide o šikovné zariadenie, ktoré vám behom pár sekúnd obojstranne preloží to, čo práve potrebujete. Hovoríte si, že vám postačuje šikovná aplikácia v mobile a hlasový prekladač nepotrebujete? Tiež som si to povedala, kým som hlasový prekladač nevyskúšala, od toho momentu som si túto šikovnú vecičku úplne zamilovala.

HLASOVÉ PREKLADAČE - OBSAH ČLÁNKU

Najlepšie hlasové prekladače

Preklady 53 jazykov obojsmerne. Možnosť spárovania s ďalšími zariadeniami pre preklad u väčších skupín ľudí, zvukový zosilňovač či redukcia šumu – nič z toho nechýba medzi základnými funkciami tohto šikovného a užívateľmi veľmi oceňovaného prekladača, kvalitnej značky.

Svojimi vlastnosťami sa približuje vreckovému turistickému sprievodcovi. Zvláda aj vyhľadávanie obrázkov, prehráva hudbu aj videá, funguje dokonca aj ako digitálny hlasový záznamník a v neposlednom rade plní aj vzdelávaciu funkciu, kedy sa daný jazyk môžete učiť pomocou zabudovaného softvéru. Musím vyzdvihnúť aj vysokú rýchlosť a presnosť prekladov a príjemné ovládanie.

Podporuje všetky 3G SIM karty, ale využiť môžete aj Langie Global SIM kartu. Jediné čo mi nevyhovovalo je pomerne malý a kruhový displej.  V tejto kategórii ide skutočne o to najkvalitnejšie čo vám trh ponúka. Tento prekladač obstál vo všetkých parametroch, má dlhú výdrž batérie (8 hodín nepretržite a až 5 dní v pohotovostnom „standby“ móde)  a neodmysliteľne mu patrí prvé miesto v rebríčku.

Výhody
Nevýhody

Rýchly obojsmerný preklad cez bluetooth slúchadlá v reálnom čase do 36 jazykov a 84 akcentov. Opäť nechýba redukcia šumu a oceníte aj dlhú výdrž batérie vďaka elegantnému puzdru na nabíjanie sa dá jej výdrž zvýšiť až na 12 hodín či až 30 dní v pohotovostnom režime.

Mňa osobne zaujalo, že ide o modrený prekladač s umelou inteligenciou, ktorý sa jednoducho spáruje s vašim smartfónom. K dispozícii máte 3 módy prekladu (auto, manual a speaking) , pričom každý je vhodný na iný druh prekladu, jednoducho si teda navolíte ten, ktorý v danej situácii potrebujete.

V tomto prípade ide o oceňovaný produkt, ktorý si rýchlo obľúbite, avšak nie každý preferuje slúchadlové prekladače. Ak sa obávate, že vám prekladač do ucha „nesadne“, nemajte strach balenie obsahuje aj náhradné štuple do ucha rôznej veľkosti. V závere chcem ešte vyzdvihnúť cenu, tento hlasový prekladač síce nestojí najmenej, ale vzhľadom na to čo ponúka a v akej cene sú jeho konkurenti je celkom priaznivá.

Výhody
Nevýhody

Značka DOSMONO je pri hlasových prekladačoch pomerne obľúbená a predstavuje overenú klasiku, ja vám recenzujem jeden z ich najkvalitnejších modelov čomu zodpovedá aj mierne vyššia cena oproti predchádzajúcemu hlasovému prekladaču. Tento malý šikovný pomocník je však plný funkcií, ktoré vám pobyt v cudzine výrazne uľahčia.

Dosmono T2 má zabudovanú Wifi či Bluetooth a podporuje 4G sieť, okrem toho má veľký dotykový display a zabudovaný fotoaparát (13 MPX) čo vám pomôže pri preklade fotografii a audio výstup na prípadné pripojenie slúchadiel. Dizajnom pripomína menší telefón so zaoblením v spodnej časti. Dokáže obojstranne, veľmi rýchlo prekladať až zo 72 jazykov, čo sa týka fotografii tam je to číslo už nižšie, 28 jazykov.

V tomto prípade nie je nutná žiadna aplikácia a tak stačí mať pri sebe len prekladač. Je šikovný a vhodný na každodenné použitie o čom svedčí aj výdrž batérie, ktorá v pohotovostnom režime vydrží až 3 dni.

Výhody
Nevýhody

Do rebríčka sa opäť dostal hlasový prekladač od značky Dosmono, tento raz ide o šikovné skenovacie pero, ktoré ma uchvátilo nie len svojim dizajnom, ale aj radom funkcií, ktoré vám opäť pri preklade z cudzieho jazyka veľmi pomôžu. Ide o inteligentné pero, ktorým, keď prejdete po texte napríklad v knihe, časopise či v jedálnom lístku,… v cudzom jazyku, hneď ho preloží, obojstranne až z 55 jazykov. Tým sa z tohto prekladača stáva skvelý pomocník aj pre deti a mládež, ktoré sa nový jazyk učia. Prekladač má pamäť 8GB,na ktorú si môžete uložiť vaše textové súbory, ale aj fotky či obľúbené preklady.

Preklad písaného textu, formou skenovania nie je jediné, čo toto pero dokáže. Rovnako ho môžete využiť aj ako hlasový prekladač, kedy dokáže preložiť slová či frázy až zo 112 cudzích jazykov a aby toho nebolo málo má vstavaný aj fotoaparát, WiFi, hlasový záznamník či funkciu Al education, ktorú využijete pri výučbe anglického jazyka.

Výhody
Nevýhody

Opäť model pozostávajúci z bluetooth slúchadiel a aplikácie, ktorú si musíte stiahnuť do svojho smartphone (aplikácia je kompatibilná ako s Androidom tak aj s iOS operačným systémom). Timekettle M2 pomôžu pri obojsmernom preklade až 93 jazykov a akcentov. Oceníte predovšetkým jednoduché dotykové ovládanieultra rýchly preklad. Pri tomto modeli je tiež možnosť prekladu aj offline, tu však musíte rátať s obmedzením (v off móde dokáže prekladať len obmedzené množstvo jazykov). Plus vám tento prekladač ponúka aj iné funkcie, nakoľko sa jedná o slúchadlá, azda samozrejmosťou je počúvanie hudby alebo možnosť telefonovania a podobne.

Hlasový prekladač Timekettle M2 je schopný prekladať aj filmy, správy, prednášky alebo prezentácie. Ako študentka veľmi oceňujem možnosť sedieť na prednáške v cudzom jazyku, ktorej dokonale rozumiem. Avšak oproti predchádzajúcemu slúchadlovému hlasovému prekladaču, ktorý som v recenzii spomínala je badať, že ide už o lacnejší model a čistota zvuku alebo redukcia šumu sú už na slabšej úrovni.

Čo sa týka baterky, tá vám s nabíjacím puzdrom vydrží približne 30 hodín počúvania a prekladu, ak nabíjacie puzdro so sebou nemáte, tak hlasový prekladač na jednorazové nabitie vydrží približne 6 hodín počúvania a prekladu, alebo až do 5 hodín tel. hovoru. Nabíjanie slúchadiel trvá okolo hodiny a pol.

Výhody
Nevýhody

Šikovný hlasový prekladač Dosmono Mini S601 s wifi a podporou 3G sim si váz získa svojim dizajnom, ktorý pôsobí naozaj luxusne a okrem toho aj spoľahlivým prekladom. Prekladač dokáže preložiť obojstranne až 72 jazykov online, no dokáže spoľahlivo pracovať aj ofline, kde je už počet jazykov na preklad výrazne menší (8).

Zariadenie s už nevyžaduje žiadne ďalšie poplatky za aktualizácie či iné skryté poplatky. Dokonca pracuje bez nutnosti registrácie osobných údajov či inštalovania applikace na mobil. Veľmi jednoducho sa ovláda a nechýba audio vstup, zariadenie, ale neobsahuje fotoaparát.

Kvalitná batéria je u tohto hlasového prekladača samozrejmosťou, vydrží približne 6-8 hodín nepretržitého prekladu a až 3 dni v pohotovostnom režime.

Výhody
Nevýhody

Teraz ukážem niečo z úplne iného „súdka“, čo tak USB myš, ako prekladač? Táto optická, bezdátová myška opäť od spoločnosti Dosmono vám zaručí vysoko presný prekladdo 112 jazykov. Túto malú pomocníčku môžete ovládať aj hlasom, stačí tak povedať nejakú vetu a tá bude následne preložená do nastaveného jazyka, ktorý si vopred navolíte. Na základe toho jej môže diktovať a text sa následne zaznamenáva v danom textovom editore (word, notepad). Musím vyzdvihnúť aj rýchlosť písania tejto pomocníčky, je to až 400 slov za minútu. Softvér pracuje s Windows an Mac.

Inteligentnú prekladaciu myš Dosmono C402 je ťažké porovnávať s tým čo som vám doteraz predstavila a čo som doteraz vyskúšala, nemá zabudovaný fotoaparát a ani vám nič neprekladá do ucha, ale aj napriek tomu má všestranné využitie v prípade ak potrebujete napríklad rýchle riešiť mailovú komunikáciu so zahraničnými partnermi, alebo porozumieť inému písanému textu.

Myška Dosmono vydrží nabitá približne 32 hodín a nabíja sa cez USB kábel.

Výhody
Nevýhody

Na ďalšom mieste v mojom rebríčku hlasových prekladačov, ktoré som si mala možnosť otestovať sa umiestnil DOSMONO S501. Tento model od Dosmono, vie hneď preložiť 72 jazykov obojsmerne a zvláda aj preklady aj tlačených textov (v tomto prípade len z 8 jazykov). Okre toho disponuje dvoma fotoaparátmi a ponúka aj funkciu cestovateľského sprievodcu, kde vám poskytne potrebné informácie o krajine, kam sa práve chystáte. Prekladača tejto značky môžete tiež prepojiť, vytvoriť skupiny a komunikovať na báze súkromnej skupiny čo je veľmi využiteľné pri komunikácii s obchodnými partnermi alebo vašimi zahraničnými priateľmi.

Tento model podporuje 4G sieť a nesklame ani výdržou batérie, ktorá vydrží približne 6-8 hodín v neustálej prevádzke a v pohotovostnom režime je to až bezmála 3 dni. Ide skutočne o elegantný vzhľad s kovovými detailmi. Cenovo ho však opäť môžeme zaradiť medzi drahšie modely.

Výhody
Nevýhody

Ďalší, kto sa dostal do môjho rebríčka prekladačov a mala som možnosť si ho aj na vlastnej koži otestovať, je tento hlasový záznamník s pamäťou až 16GB s možnosťou prepisu zvuku a prekladom jazyka. Táto pomerne malá (2,2 x 6cm) a šikovná vecička dokáže preložiť až 112 jazykov a vďaka svojim 2 zabudovaným mikrofónom nahráva zvuk v HD kvalite až z 3m. Okrem toho ma prekvapila rýchlosť transkriptu, váš záznam napríklad z prednášky, školenia, konferencie,… ktorý trvá približne 2 hodiny, dokáže prepísať do textovej podoby za necelých 5minút (hovorené slovo dokáže meniť na text dokonca aj v reálnom čase, čiže môžete počúvať konferenciu a rovno pred vami sa objavuje preložený text).

Opäť ide o zariadenie, ktoré má skôr špecifické ako všestranné využitie, avšak tí z nás, ktorí často navštevujú zahraničné meetingy (aj v online podobe) jeho šikovnosť veľmi ocenia, rovnako za pozitívum považujem aj jeho cenu (tá veľmi pekne odráža pomer kvality a využiteľnosti tohto zariadenia). Zariadenie má dokonca malú sponu na zadnej strane, ktorou si ho pripnete na oblečenie a nosíte kdekoľvek so sebou. Čo sa týka baterky, tá zvládne nahrávať aj 10 hodín, pričom zvuk sa vám vždy automaticky uloží. Ešte vypichnem, že zariadenie sa dá pripojiť ako k počítaču tak aj ku smartphone (Androidom aj iOS).

Výhody
Nevýhody

Prenosné bluetooth slúchadlo Supreme Portable BTLT, je opäť jedno zo zariadení priamo do vášho ucha, ktoré prekladá vaše konverzácie v reálnom čase. Nie je prekvapením, že na  použitie slúchadla potrebujete aplikáciu, ktorá je kompatibilná s androidom aj iOS. Tento prekladač vám spoľahlivo obojsmerne preloží 33 jazykov (v reálnom čase), je to síce o niečo menej ako v prípade iných prekladačov, ale tomuto nižšiemu počtu zodpovedá aj nižšia cena, no určite nie nižšia kvalita prekladu. Ten bol aj v tomto prípade rýchli a veľmi presný. Pozor však na to, že v tomto prípade sa jedná len o jedno slúchadlo a preto pre vás môže byť niekedy rušivý vplyv okolitého prostredia, ktorý vnímate cez druhé ucho.

Prostredníctvom aplikácie si môžeme vybrať z 8 režimov, ktorých je ale na môj vkus zbytočne veľa, úplne vám budú postačovať dva základné (face to face a stretnutie). So slúchadlom okrem prekladu v reálnom čase môžete prejsť aj na službu – písanie textu, celkový počet jazykov sa z 33 zvýši na 59. Zariadenie vydrží v plnej prevádzke 5 hodín (pohotovostný režím približne až 120hodín) a nabíja sa približne 2 hodiny, opäť je to o niečo menej ako u iných, podobných hlasových prekladačov, ale aj na takú konferenciu je to akurát postačujúce. Okrem toho bluetooth slúchadlo Supreme BTLT 160 môžete využiť aj na priame prijatie vašich hovorov napríklad počas šoférovania.

Výhody
Nevýhody

Na záver vám predstavujem tento absolútne nenápadný Plug&Play hlasový prekladač, ktorý vám preloží obojstranne 40 jazykov a až 93 akcentov. Prekladač ZERO je komplexným jazykový nástrojom, ktorý uloží dané, preložené konverzácie priamo do telefónu. Tento mini prekladač nie len zaznamená váš rozhovor, ale aj spoľahlivo oddelí hlasy pýtajúcej sa osoby od opýtanej a prečo ho nazývam mini? Lebo je skutočne malý a nenápadný (4cm x 1,5cm x 0,7cm). Prekladač má zabudované4 mikrofóny a adaptívne potláča šum, aby bola nahrávka a následný preklad čo najpresnejší. Je dôležité vedieť, že zariadenie je kompatibilné s USB Typ C aj Lightning (Apple) (aplikácia, ktorá je potrebná pre tento prekladač je rovnako kompatibilná aj pre Android aj pre iOS).

Musím skutočne vyzdvihnúť, že prekladač ZERO dokáže nahrávať aj viac jazykov súčasne a okrem toho z neho môžete extrahovať nahraný text a uložiť ho do telefónu.

Výdrž batérie v tomto prípade riešiť nemusíme, pretože zariadenie je priamo pripojené na telefón, riešiť tak treba len batériu nášho telefónu 😊. Čo však riešiť treba je vzdialenosť do akej tento hlasový prekladač zaznamenáva zvuk, odporúčana vzdialenosť je od 20cm do 100cm, ale zvuk nahrá do vzdialenosti 150cm.

Výhody
Nevýhody

Ako vybrať vhodný hlasový prekladač

V prvom rade beriem ohľad na to, že každému vyhovuje niečo iné, niekomu skôr prekladač do ucha v podobe slúchadiel, inému zas samostatný hlasový prekladač do ruky, prípadne si ho môžete pripnúť na odev. Nech sú už vaše preferencie akékoľvek, je tu pár kritérií, ktoré by kvalitnýspoľahlivý prekladač spĺňať mal vždy.

1. Koľko jazykov hlasový prekladač podporuje a aké jazyky to sú

Je jasné, že čím viac jazykov hlasový prekladač zvládne, tým je to pre nás lepšie. Ide o dlhodobú investíciu a skutočne nikdy nevieme, v akej krajine sa môžeme ocitnúť. Dnes máme na trhu prekladače s pár desiatkami jazykov a potom také, ktoré ich zvládnu viac ako 100, od toho sa samozrejme odráža aj ich cena. Nechám na vás čo preferujete, nie je však jazyk ako jazyk.

Pri výbere nie je dôležité len koľko jazykov uvádza výrobca, ale aké jazyky to sú, v mnohých prípadoch sa môže jednať o dva rôzne prekladače s tým, že oba ponúkajú približne 90 jazykov, pričom viac ako 35 z nich sa môže líšiť. Nezabudnite si preto vždy prečítať aj to o aké jazyky sa jedná. Plus malá rada, slovenčina prípadne čeština by určite mali byť súčasťou vášho prekladača (vždy si to radšej overte), no pri prekladačoch objednávaných z ázijských krajín si treba dať pozor, mnohé neobsahujú ani angličtinu.

2. Výdrž batérie

Prekladač by mal byť v prvom rade spoľahlivý pomocník a so spoľahlivosťou ide ruka v ruke aj výdrž batérie. Väčšina hlasových prekladačov má dnes zabudované akumulátory, s pomerne dobrou výdržou. Pri batérii sa sledujú tri hlavné parametre:

  • ako dlho vydrží prekladač nepretržite prekladať,
  • ako dlho vydrží nabitý v pohotovostnom režime
  • aká je doba jeho nabíjania.

Na nabitie vám vo väčšine prípadov bude treba USB/microUSB kábel, ktorý býva súčasťou balenia. Opäť malá rada, ak sa ocitnete s postupne vybíjajúcim sa prekladačom, ktorý nevyhnutne potrebujete, ale ste bez zdroja elektrickej energie, zachrániť vás môže powerbanka.

3. Pozor na rozdiel v online a offline režime a jednosmerný preklad

Je pravdou, že hlasové prekladače niečo stoja, ja vám v ďalšej časti článku predstavím rebríček top najlepších, ktoré som si aj sama vyskúšala. Môže sa stať, že narazíte na hlasový prekladač, ktorý bude lacnejší, no s množstvom jazykov, pozor však na háčik.

Ten býva najčastejšie v tom, že na preklad je nutné mať neustále prístup na internet (či už WiFi alebo SD kartu s dátami, ktorú si musíte dokúpiť). Všetci vieme, že sú miesta, kde ten signál proste nie je a potom vás tento prekladač veľmi ľahko nechá v štichu. Väčšina prekladačov potrebuje ku svojej prevádzke internet, ale dokážu pracovať aj v off režime (niektoré lepšie, iné s nejakými obmedzeniami). Ďalší háčik lacnejších modelov spočíva v tom, že poskytujú len jednosmerný preklad! Vždy si overte či prekladač skutočne obojsmerný preklad dokáže.

Využitie hlasového prekladača

Tak ako som už v úvode povedala, hlasový prekladač môžete využiť pri vašej ceste do zahraničia či už ide o bežné cestovanie na dovolenku, kde si chcete prečítať obedové menu či dohovoriť sa s recepčným alebo pri konferenciách, služobných cestách, pri podnikaní, návšteve lekára v zahraničí a podobne. Umožní vám sa čo najlepšie dohovoriť s miestnymi obyvateľmi. Dokonca jeho uplatnenie nájde aj pri práci v kolektíve, kde sú kolegovia rôznych národností.

Používanie hlasového prekladača je skutočne jednoduché a intuitívne a vaša komunikácia je plynulá a zrozumiteľná. Ako si prekladač správne vybrať a čo všetko si pri výbere v parametroch pozrieť? To a sa dočítate ďalej v článku.

Rozdiel medzi hlasovým prekladačom a bežnou aplikáciou v mobile či tablete

Aj keď je angličtina jedným z najrozšírenejších jazykov, sú krajiny, kde vám stačiť nebude a tak, v prvom rade hlasový prekladač prekladá plynule aj z menej používaných jazykov čo v porovnaní s bežným prekladačom môže byť problém. Pretože niektoré aplikácie majú na výber len určité, frekventované jazyky alebo podobne ako je to u aplikácie prekladač od spoločnosti google, má síce na výber širokú škálu jazykov, ale ich preklad nie je tak dôsledný a presný. Je tak možné, že niekedy napíše poriadnu skomoleninu a nemôžete sa tak naň 100% spoľahnúť.

Ľudí väčšinou od kúpi hlasového prekladača odrádza jeho cena, veď prečo by sme mali platiť za niečo, čo si na internete môžeme zadarmo stiahnuť? Áno to je pravda, ale postupne prídete na to, že mnoho už naozaj kvalitných aplikácií je tiež spoplatnených (najčastejšie mesačným poplatkom) a v konečnom dôsledku vás jednorazová investícia do hlasového prekladača bude stáť menej.

Ing. Dávid Škola

Ing. Dávid Škola

Zakladateľ projektu. Venujem sa recenzií produktov už dlhší čas, vždy daný produkt sám vyskúšam, detailne preštudujem všetko o danom produkte a až potom napíšem recenziu. Mojím hlavným cieľom je vyriešiť zákazníkov problém a tak pristupujem aj k písaniu recenzií.